21gのとしょかん

これは,死に逝くぼくの,21gの記録

映画『美女と野獣 (2017)』(ディズニー実写版)感想

ハーマイオニーとCGおばけ』,じゃなくて,『美女と野獣』リメイク/実写版を,いちゃつくカップルに挟まれながら一人で見てきたので,感想を書こうと思う。まとめると『原作(91年版)を見てる人が見に行ったら,ちょっと不満だけど8割満足』ってなるような映画でした。ネタバレ少しするけど,1991年のディズニーアニメーションの方を見てたらストーリーは知ってるだろうし,そもそも見てないのなら今すぐツタヤに走ろーね。

 

こう言っては何だけど,元からあんまりディズニー版『美女と野獣』は好きじゃない。フランス怪奇小説感が足りない。自分だったら,最後に呪いは解けて家来たちはみな人にもどるし,野獣も人の形に戻るけど死体のまま,みたいなオチにしたいし,さらにはベルは絶望して自刃する,みたいにしたい。あるいはベルの死を以てして初めて呪いが解ける,からのロミジュリエンドでもいいかも。

 

とりあえず,実写版,大まかには気に入った。エマワトソン(ベル)はかわいいし,ルークエヴァンス(ガストン)は前から好きだし,ダンスティーブンス(野獣)は「ザ・プリンスチャーミング」って感じでよかった。ブリティッシュな訛りも最高。エマの歌は不安あったけど,原作馴れてても全然よかった。ルークはうーん,ってところちょっとあったけど。

新曲は,一曲除いて,旧曲に大きく劣ってたし,特に野獣の失恋ソングは「いらなく無い?」とまで感じました。でも,旧曲のアレンジは,ルークの歌い方以外は概ね最高。エマワトソンかわいいって言ったっけ?エマワトソンかわいい。

 

原作から大きく変わったのは,ディズニー初公認ゲイキャラクターのルフォー,ベルのお父さんのバックグラウンド,それに魔女(この訳すきじゃなかった)の扱いかなあ。細々とした変化,たとえば村人に閉じ込められたときのやつとか,そういうのは基本気に入った。あ,ただ村の描写の追加はいらないと思いました。

 

 

お父さんのバックグラウンドについて,具体的な地名や歴史上のイベントが出てきてしまったことは不満。「フランスの田舎のどっかの町の女の子」の話だからこそ共感できたのであって,ベルがパリ生まれだのペストがうんたらだのとか言い出して無駄に現実とつなげた結果,ストーリーの持つ普遍性を破壊し,「童話だから」といういいわけを無効にしてしまった気がする。あの瞬間から時代考証とかが気になって仕方なかった。ベルがなんで英語の本読んでたんだよ,とか,田舎娘の普段着がなんであんなにおしゃれで綺麗なんだよ,とか,黒人の扱いとか,フランス人設定なのにイギリス訛りとか。当時のフランス人,シェークスピアはぎりぎり分かるとしても,アーサー王伝説とか読んでたのかなあ。絶対あの舞台イングランドでしょ。。紅茶ばっかり飲んでるし。

 

魔女をストーリーに絡めるのは好きにすればいいけど,人格を持たせてしまった結果「あのおばちゃんマジでただのサイコパスやんけ」とちらっと思わせる結果とはなった。どうでもいいけど,あの最初の呪いかけるシーンは,ウテナちっくに影絵だと面白そうだなと思いながら見てた。

 

そして,公開前から話題だった,ガストンの子分ルフォー。91年版も,元々はディズニーがミソジニックだという指摘を受けてベルをあんな感じに設定した経緯があったので,今回LGBT(GSRM)的な「アップデート」を加えたことは納得できるし,よく頑張ったねと思うし,アナ雪やズートピアと同様,ディズニーの意識変化の例として歴史に刻まれるべきだと思う。評価したいし,ディズニーという世界的なファミリー向け映画生産者がこうした以上,今後多くのメインカルチャーな映画でも意識改革が起きることを期待したいなとは思った。

でも,例えば3人の男がタンスに無理矢理異性装させられて,うち一人は女性の衣服をまとった自分の姿を鏡で見て,肯定的ににっこりほほえむ,みたいなシーンがあったんだけども,これがギャグシーンとして挿入されていたのは個人的にめちゃくちゃ不満だったし,隣のカップルがふふ,って笑ってたのも嫌だったし,そういう意味ではディズニーの今後のGSRM,特にジェンダーマイノリティはどう描かれるのか,注目し続ける必要があるなあとは思った。ストーリーの恋愛至上主義は変わらないし(まあ,そういう映画だしね。。),歌詞の端々はまだ異性愛至上主義だし,これでディズニーは100% GSRMフレンドリー!とか全然思ってない。

異性装やドラァグクイーンとかをギャグシーンに使っちゃいけないとは思わないよ。ただ,ゲイのキャラを初めて出します!って映画でやることでは無いと思うだけ。

 

どうでもいいけど,いまおもいだした。細かいことだけど,91年版は「青色の服や目=ベル/野獣側」,「赤色=ガストン」といった色の使い方がされていたんだけど,今回はベルが真っ赤な服を着ていたので(雪投げ合ったシーンだったかな),最後の青い目のアップの意味が弱まってしまったというか,原作馴れしてたから違和感あったのかな。